Publicité

Cancer du sein et du col de l’utérus: ethnicité et statut matrimonial requis pour le dépistage

9 octobre 2018, 21:20

Par

Partager cet article

Facebook X WhatsApp

Cancer du sein et du col de l’utérus: ethnicité et statut matrimonial requis pour le dépistage

Surprise ! Pour se faire dépister du cancer du sein et du col de l’utérus auprès du ministère de la Santé, il faut décliner son ethnicité et son statut matrimonial. Samedi, plusieurs femmes qui se sont rendues à un exercice de dépistage au Caudan Waterfront ont été stupéfaites de l’apprendre. L’express est allé sur place.

L’exercice se déroule près de la rade du Caudan. «Free pap smear», annonce un panneau. Trois femmes sont assises, et en face d’elle, une infirmière s’occupe de l’inscription des patientes. Nous présentons notre carte d’identité à l’infirmière. Première question : «Ki laz ou éna ?» Vingt-cinq ans, répondons-nous.

«Single», coche l’infirmière, comme nous avons dit ne pas être mariée. «Bé, ou pa aktif alor?» demande-t-elle.

<p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>

Plus tôt le matin, une autre patiente nous a expliqué avoir été refusée parce qu’elle avait moins de 30 ans. «Ils disaient avoir mis une limite d’âge de 30 à 60 ans pour qu’il n’y ait pas trop de monde, mais ce n’était mentionné nulle part», déclare-t-elle. Elle ne s’est pas laissé faire. Les nouvelles conditions : avoir 25 ans et être sexuellement active.

«Ou maryé ?» Non, pas mariée. L’infirmière hausse le sourcil. Dans sa tête, les pensées semblent se bousculer.

«Communauté»

Elle prend notre carte d’identité. Elle ne demande pas notre ethnicité mais elle coche la case «population générale».

«Kouma ou koné mo popilasion zénéral ?» nous enquérons-nous. «Non bé, ou pa katolik ou ?» Oui, mais pourquoi a-t-elle besoin de connaître notre communauté ? Elle bafouille et explique que les services de santé gardent des statistiques sur l’appartenance ethnique des patientes.

«Single», coche l’infirmière, comme nous avons dit ne pas être mariée. «Bé, ou pa aktif alor ?» demande-t-elle. «Aktif ? Kiété sa ?» Ah, sexuellement active. Si. Mais l’infirmière n’est pas plus enchantée. Nous lui demandons pourquoi il faut demander le statut matrimonial. «Bé pou koné sipa ou aktif ou pa

«Archaïque»

Qu’en pensent les autres patientes ? «Archaïque, soutient une jeune fille. Il n’y a pas de case “sexuellement active” ou pas mais une case “mariée”. Et on sent bien qu’on vous juge.» Notre première interlocutrice a préféré mentir à l’infirmière, disant qu’elle était mariée…