samedi 11 février 2012
Lexpress.mu en page d'accueil | newsletter | archives | rss
header
Météo Avis de décès Horoscope   
header
Viv en Kreol
Modifier la taille du texte:A | A

Imprimer

Envoyer

Commentaires

Sauvegarder

Noter l'article

Partager et classer cet article

Par:-  Nazim Esoof

On 28/11/2009

Alor ki Festival International Kreol pé donn bal, monn envi repran dan tit expression poet seselwa Michel Savy pou dir mo pasyon pou mo langaz.


 

 

Kan mo pa mett ves
Pu mo all lames
Pa kwar sa to pesé
Trankil all fer to lasyes
Sa a fond mo mot ankesé
Nu lidantité ankastré


Ant to mot ek mo mot
Ena enn lamor
Kot intercalé mo lekor
Vers lib kuma enn tor


Monn ekrir li
Monn aksepté li

Li nepli lé mwa
Li dir li ena so prop lafwa


Li pé navigé lor losean so limazinasyon
Li pé voyazé partu li pé fer so evolisyon


Enn langaz ki pé kré enn lidantité
Enn langaz ki pé baloté ant bann ekstremité


Ant fransé barok ek lafaya ki sorti dan sité
Ant big respect et c’est comme ça qu’il faut parler


Radotaz pena lankraz samem zot sorti tu kalité gornaz
Zot dir bwar enn koka kan fini manz roti maraz


Zot kwar kumsa ki fer maryaz lorizon kontrer
Kuma dir ena bon ler pu fer erer


Bann mové deler avek enn bon karakter
Bann revolisyoner ki fer return an-aryer


Get byin
Truv lwin
Donn kudpwin
Grat tu makiyaz
Less nu langaz
Fer so vwayaz
Pran laz
Gagne cogné ar miraz
Parey kuma enn lidantité dan baraz
Kinn mal kalkil so reglaz
Parey kuma enn kiltir zoli ziss lor paz


Par phase
Enn langaz
Ki pena lakaz
Pé tini so laraz

 


Commentaires

Par Emiliano Z
Nov 30, 2009
Nazim, ou verbosité habitier sifonn mo lespri. Zordi non. Zordi, NOU langaz, pas langaz LEZOT, finn jett ou lonbrage bokou pli lwin dan mo l’opinyon. Bravo kamrad.
Par sabrina
Nov 29, 2009
Salut Nazim, "Vive le Kreol" Est une plaisanterie? Que trouvez vous de meilleur que le patois qui est du mauvais Francais que n'importe qui pouvait ecrire sans le besoin d'un dictionaire. Les journalistes ont adoptes ce nouveau dictionaire, si incomprehensif qu'on prend un certain temps a lire ce Kreol et a le comprendre. Certains pensent que l'individu qui a compose ce dictionaire merite un titre - Chevalier de la langue Kreol, est a debattre, mais en voici un "LE GRAND BRAS D'HONNEUR" pas de traduction Kreol dans l'immediat
Vos Commentaires open close
Actualités|Sports|Génération Y|Mauriciens d'ailleurs|Opinion|Jobs|Immobilier|petites annonces
Contactez Nous | Code de Déontologie | Vos Commentaires | Sitemap
© Copyright La Sentinelle Limited 2010 | Designed & Hosted By: Designed & Developed By 4C plus